Vi presenterer e:TECHNOLOGY Translator

Med en god forklaring av det tekniske fagspråket blir det enkelt å forstå teknologien i hybrider og elbiler.

Overgangen til elektriske kjøretøy skjer nå så raskt at det kan være vanskelig å henge med – og for å være ærlig kan språket som beskriver dette fagområdet, være litt vel teknisk. Vi tok en prat med 5000 eiere av bensin- og dieselbiler i Europa, og hele 61% av dem innrømmet at det var forvirrende å lese om hybride og elektriske kjøretøy.  

Av disse bileierne var det 58% som regnet elektrifisering som fremtiden for bilbransjen, og 21% hadde konkrete planer om å bytte til en elbil i løpet av de neste to årene – i lys av dette er det på tide å gjøre noen grep. Vi presenterer Honda e:TECHNOLOGY Translator , det ultimate orakelet for alle som lurer på hva faguttrykkene knyttet til elbiler og hybridkjøretøy egentlig betyr.

Tekniske språk (40%), ingen brukererfaring eller erfaringer med tilsvarende teknologi (31%) samt uklare ord og fraser (30%) er de vanligste grunnene til at eiere av bensin- og dieselbiler synes det er forvirrende å lese om elbiler.

For å komme forbi dette hinderet har vi samarbeidet med en rekke eiere av Jazz e:HEV, CR-V e:HEV og Honda e fra hele Europa om å lage forklaringer av de viktigste faguttrykkene innenfor hybrid- og elbil-teknologien, basert på deres personlige erfaringer og historier.

Så hvis du blir usikker når det er snakk om parallellhybrid, mild hybrid og selvladende hybrid eller lurer på hva det egentlig innebærer at ladingen er sakte, rask eller hurtig – da finner du forklaring på disse begrepene og mange flere i e:TECHNOLOGY Translator.

Prøv den her!